<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Oh FFS</title>
	<atom:link href="http://www.susieday.com/2008/08/22/oh-ffs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.susieday.com/2008/08/22/oh-ffs/</link>
	<description>funny books for funny girls</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 14:06:51 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: susie</title>
		<link>http://www.susieday.com/2008/08/22/oh-ffs/comment-page-1/#comment-587</link>
		<dc:creator>susie</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 22:45:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.susieday.com/index.php/2008/08/22/oh-ffs/#comment-587</guid>
		<description>Rarg: alas, poor Beatrix, ever victim to the censor.  You should see the uncensored version of Jemima Puddleduck: rhyming slang all over the shop...  (I owe you a phone call, btw, sorry, am impossibly frantically up to my knees in a manuscript at the moment but will get to it tomorrow I promise!)

Josie: I&#039;ll be reviewing, don&#039;t worry: will put something a bit more coherent together when I actually am a bit more coherent. :)  Rolf did not sing to me, alas.  I&#039;m starting to get a bit worried by how much of my time is currently taken up by biscuits that look like boys, come to think of it...  

Are you all done with the book tour now?  (Till the global one, natch :P)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rarg: alas, poor Beatrix, ever victim to the censor.  You should see the uncensored version of Jemima Puddleduck: rhyming slang all over the shop&#8230;  (I owe you a phone call, btw, sorry, am impossibly frantically up to my knees in a manuscript at the moment but will get to it tomorrow I promise!)</p>
<p>Josie: I&#8217;ll be reviewing, don&#8217;t worry: will put something a bit more coherent together when I actually am a bit more coherent. :)  Rolf did not sing to me, alas.  I&#8217;m starting to get a bit worried by how much of my time is currently taken up by biscuits that look like boys, come to think of it&#8230;  </p>
<p>Are you all done with the book tour now?  (Till the global one, natch :P)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Josie</title>
		<link>http://www.susieday.com/2008/08/22/oh-ffs/comment-page-1/#comment-585</link>
		<dc:creator>Josie</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 18:54:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.susieday.com/index.php/2008/08/22/oh-ffs/#comment-585</guid>
		<description>PS Rarg, good one! Think I must have read the edited version. On the Guardian one of the commenters mentioned an American edition of Winnie the Pooh where Pooh fell out of a tree and landed on his ‘fanny’. Fnar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>PS Rarg, good one! Think I must have read the edited version. On the Guardian one of the commenters mentioned an American edition of Winnie the Pooh where Pooh fell out of a tree and landed on his ‘fanny’. Fnar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Josie</title>
		<link>http://www.susieday.com/2008/08/22/oh-ffs/comment-page-1/#comment-583</link>
		<dc:creator>Josie</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 18:20:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.susieday.com/index.php/2008/08/22/oh-ffs/#comment-583</guid>
		<description>Susie! Thanks for the Silence mention, and a great review as well. Glad you enjoyed it. Any chance of posting that review on Amazon or Waterstones? Well, I had to ask.

I agree about the swearing issue, and was almost moved to post something on Michael Rosen’s Guardian blog about it (but have been quite overdosed of the Guardian blog this week). I remember JW saying that about the matches and there was also something about sniffing substances as well. I think that there’s a fine line between representing real children’s real lives and putting ideas into ‘innocent’ heads. One of the reasons I opted for adult literature over children’s is the restrictive nature of the latter. And don’t get me started on age banding! There’s nothing to stop a child from reading an adult book. If anything like Silence had been around when I was thirteen I’d have devoured it (probably under the covers with a torch, lol). And there are at last, thank goodness, some teen books that deal with gender issues and outside-of-the-box sexuality but you still have to search obsessively to find them.

I loved the Dog in the Nighttime too. 

The Rolf Harris faces are great! Do they sing &#039;Tie me kangeroo down sport&#039;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Susie! Thanks for the Silence mention, and a great review as well. Glad you enjoyed it. Any chance of posting that review on Amazon or Waterstones? Well, I had to ask.</p>
<p>I agree about the swearing issue, and was almost moved to post something on Michael Rosen’s Guardian blog about it (but have been quite overdosed of the Guardian blog this week). I remember JW saying that about the matches and there was also something about sniffing substances as well. I think that there’s a fine line between representing real children’s real lives and putting ideas into ‘innocent’ heads. One of the reasons I opted for adult literature over children’s is the restrictive nature of the latter. And don’t get me started on age banding! There’s nothing to stop a child from reading an adult book. If anything like Silence had been around when I was thirteen I’d have devoured it (probably under the covers with a torch, lol). And there are at last, thank goodness, some teen books that deal with gender issues and outside-of-the-box sexuality but you still have to search obsessively to find them.</p>
<p>I loved the Dog in the Nighttime too. </p>
<p>The Rolf Harris faces are great! Do they sing &#8216;Tie me kangeroo down sport&#8217;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rarg</title>
		<link>http://www.susieday.com/2008/08/22/oh-ffs/comment-page-1/#comment-579</link>
		<dc:creator>rarg</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 22:58:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.susieday.com/index.php/2008/08/22/oh-ffs/#comment-579</guid>
		<description>I don&#039;t think Sir Jacqueline Wilson is the first. I believe Beatrix Potter experienced similar problems. You see, the original text read thus:

&quot;&#039;Now my dears&#039;, said old Mrs Rabbit one morning, &#039;You may go into the fields or down the lane, but don&#039;t go into Mr MacGregors garden. Your father had an accident there. He was put in a pie by that f*cking bitch Mrs MacGregor...&#039;&quot;

As I understand, in 1902 there was a huge kerfuffle and several thousand copies of The Tale of Peter Rabbit were pulped because one Mrs Padget of Bollywood Gardens, Lempshire, read it to her children and was so shocked by what she read she vomited up her gall bladder.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t think Sir Jacqueline Wilson is the first. I believe Beatrix Potter experienced similar problems. You see, the original text read thus:</p>
<p>&#8220;&#8216;Now my dears&#8217;, said old Mrs Rabbit one morning, &#8216;You may go into the fields or down the lane, but don&#8217;t go into Mr MacGregors garden. Your father had an accident there. He was put in a pie by that f*cking bitch Mrs MacGregor&#8230;&#8217;&#8221;</p>
<p>As I understand, in 1902 there was a huge kerfuffle and several thousand copies of The Tale of Peter Rabbit were pulped because one Mrs Padget of Bollywood Gardens, Lempshire, read it to her children and was so shocked by what she read she vomited up her gall bladder.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: susie</title>
		<link>http://www.susieday.com/2008/08/22/oh-ffs/comment-page-1/#comment-577</link>
		<dc:creator>susie</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 18:13:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.susieday.com/index.php/2008/08/22/oh-ffs/#comment-577</guid>
		<description>They were yummy.  There were ones that looked a bit like Tintin as well, and little guitars.  I quite wanted to ask who they were meant to be, but my Italian&#039;s not up to that. :)

Though now thanks to Jess I feel faintly guilty for chomping poor Rolf.  It&#039;s not like I minced a womble and made him into bolognaise, woman!

I don&#039;t believe swear words ever appear in a children&#039;s book without there being thought behind it, and a fair bit of discussion. And certainly not from a former children&#039;s laureate who&#039;s always massively aware of the sensibilities of her audience: I remember her telling us (at that BBC workshop, back in the Whump! days) about agonising over having a character lighting lots of matches and accidentally starting a fire, and whether the consequences and the fact it was an unlikeable character outweighed the possibility of it being copied.  Depressing that the publishers have caved, tbh.  Although I might be inspired to rush out and grab an unbowdlerised copy...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>They were yummy.  There were ones that looked a bit like Tintin as well, and little guitars.  I quite wanted to ask who they were meant to be, but my Italian&#8217;s not up to that. :)</p>
<p>Though now thanks to Jess I feel faintly guilty for chomping poor Rolf.  It&#8217;s not like I minced a womble and made him into bolognaise, woman!</p>
<p>I don&#8217;t believe swear words ever appear in a children&#8217;s book without there being thought behind it, and a fair bit of discussion. And certainly not from a former children&#8217;s laureate who&#8217;s always massively aware of the sensibilities of her audience: I remember her telling us (at that BBC workshop, back in the Whump! days) about agonising over having a character lighting lots of matches and accidentally starting a fire, and whether the consequences and the fact it was an unlikeable character outweighed the possibility of it being copied.  Depressing that the publishers have caved, tbh.  Although I might be inspired to rush out and grab an unbowdlerised copy&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
